handdator

Visa fullständig version : Börs



FBQ
2008-03-29, 19:56
Har inte varit så mycket loppande sista tiden. Börjar väl dels bli kräsen, men har väl varit en del annat att tänka på.
Den här börsen kom jag över i alla fall, tyckte att den var rolig med sin text.
Har dock inte lyckats läsa vad det står A ASON är inte så svårt, men resten. Tror möjligen att 1770 (eller möjligen 1720) är ett årtal. Skulle kunna tro att det står år innan, men det liknar verkligen inget Å. snarast ett tyskt ü som i svensk 1700-talsskrift brukar betyda vanligt u. Jag vet inte riktigt, att det är ett mellanrum med en knorr i andra "överdelen" borde ju betyda att det kanske är ett slarvigt tecknat Ä.
Någon annan som törs försöka läsa? Annars är väl andra synpunkter välkomna :)

hose
2008-03-30, 09:22
spændende ting. Absolut, men alder? Jeg har en som stammer fra min kones bedstefar. Vi taler omkring 1900 slut af 1800årene. Samme type messing beslag. Med en "hemmelig lås".
Dermed være sagt jeg tror ikke rigtig på 1700årene, men jeg ved ikke hvor gammel modellen er - altså om det er muligt.

FBQ
2008-03-30, 12:35
Jag vet inte exakt när den här modellen kommer, men jag har sett daterade 1700-talsexemplar - även om jag aldrig sett någon från 1720 - så den dateringen var bara ett hugskott ifrån att det faktiskt verkar stå så.
Jag har sett sådana med kodlås - men de jag sett har verkat vara brukssmide och ingen manufaktur. Tittar gärna på din börs också :)
Har sett en del från Dalarna med spårbar proviniens från tidigt 1800-tal.
Sedan är de sig väldigt lika ännu i slutet av 1800-talet. OM den här är 1700-tal tror jag inte lädret har varit med hela vägen.

hose
2008-03-30, 18:23
Jeg havde lige et billede som jeg beskar. Jeg er overrasket over at modellen er så gammel, men jeg ved faktisk ikke.

FBQ
2008-03-30, 19:54
Vet du något om när den där är gjord?
När jag tittar på det lilla jag det ser ut som den är så pass hantverksmässigt gjord att jag nog ha trott att den var säg 1850 eller däromkring i alla fall om jag sett den.
Men du har ju samlat mer på mässing än vad jag har gjort. På gårdar i Dalarna är det inte ovanligt att man hittar liknande (ofta brukar det bara vara bygeln kvar - när börsen var redo att kasseras sparade man mässingen som alltid gick att sälja) - har väl dessvärre mest minnet att gå på - de flesta är inte märkta och är de det så är det ofta med namn och då gäller det att veta varifrån de kommer och när ägaren levde.
Själva pungen tror jag är yngre, den är lagad med mässingstråd som jag inte tror är ursprunglig.

hose
2008-03-30, 20:52
Der må jeg sige, at jeg savner erfaring. Ejeren af min pung kan spores tilbage til vel omkring 1880, men reelt så kan den let være brugt da han fik den. Som min kones mor som havde den inden jeg fik den. Hun havde den fra hendes far.

Meget tænkeligt at jeg skal revurdere min opfattelse af alder.

Ulferic
2008-03-31, 07:10
Oavsett ålder är den trevlig. Har försökt tyda texten men går bet. Kanske lättare om man har den i handen. Min första reaktion var att det är tyska. Men mycket osäkert. Visst kan bygel och text vara från 1700-talet men förmodligen senare delen. Hur är pungen tillverkad, skarvar och liknande. En tanke jag fick direkt var att den tillhört en soldat. Som sagt en tanke. Svårt att avgöra om pungen är samtida men varför inte.

FBQ
2008-03-31, 12:06
Tysk skrivstil kan få det att se väldigt tyskt ut - men eftersom jag inte riktigt får något sammanhang av det har jag också funderat på Tyska. Namnet, A ASON verkar väl dock tyda på att det faktiskt är Sverige.
Har sett en del 1700-talsexempel på "Swedischka" - antalet tyska invandrare och den tyska kulturpåverkan var ganska stark - har sett att ännu andra och tredjegenerationens tyska invandrare främst använde sig av tyska som sitt huvudspråk.

Före AASON ser det ut som det står Males. Tänker att det skulle kunna vara ett gårdsnamn på AASon, men kommer inte på något liknande gårdsnamn. Kickster - är du här och kan söka igenom ditt minne om det finns något liknande i Mora?
Sedan undrar jag om det är ett årtal - det kanske helt enkelt står Garmo (skulle kunna vara Harmo, men ser mest ut som Garmo) - skulle kunna vara byn där AAS hör hemma.
Början på texten på andra sidan är skadad, den kan jag inte läsa, men jag undrar om det inte sedan står Hagn - brukar gå att se liknande talspråk i bonska 1700-talstexter (och 1800-talet för den delen, om nu börsen är yngre). Kan inte se det sista - möjligen C - J-e (med förkortningstecken såsom brukar användas på 1700-talet - fast vad är det då man förkortat - ett namn?)

Går inte att se skarvarna, pungen är ganska styv - upptill syns bara mässingstråden - skall kanske använda lite läderbalsam på den se om man se skarvarna då.