Frankrike! Made in France. Men vad står de andra stämplarna för? Tid? Stad? Ser ut som HOS och en femma möjligen ett litet b. Väldigt slitet då stämpeln satts precis där man håller skänken i nypan. Får inte till bättre bilder än såhär.
Allmänt meddelande
Collapse
No announcement yet.
Munskänk
Collapse
X
-
Du har hittat en "tastevin". Just denna har tillhört en medlem i Munskänkarna. Efter ett antal år som medlem får man hänga en dylik i ett band runt halsen. Eftersom åren går byts bandet ut och färgerna anger hur länge du varit medlem.
Tror inte att den använts att prova med eller dricka ut."Att veta när man vet något och att veta när man inte vet något, det är kunskap."
Konfucius
-
Ursprungligen postat av Ballonggreven Visa inläggDu har hittat en "tastevin". Just denna har tillhört en medlem i Munskänkarna. Efter ett antal år som medlem får man hänga en dylik i ett band runt halsen. Eftersom åren går byts bandet ut och färgerna anger hur länge du varit medlem.
Tror inte att den använts att prova med eller dricka ut.
Mönstret är ju lite lustigt, sambon tror att det beror på att dofter och smakämnen ska komma till sin rätt. Vad säger du om det?Syn, intryck och kunskap ökar när man saktar ner ...
Comment
-
Jag måste rätta dig hose. "Sommeliers cup" må vara ett korrekt uttryck på engelska. Däremot är den ursprungliga, franska benämningen "tastevin". Den lilla koppen har sitt ursprung i Bourgogne och den användes som sagt för att kontrollera vinerna i källarens mörker. För att kunna kontrollera även utseendet och klarheten i vinet var koppen av silver som kunde återspegla det sparsamma ljuset. Mönstret och utbuktningarna är till för att skapa reflektioner, inte för att lufta vinet. Ibland ser man också gamla tasteviner med ett kopparmynt ingjutet. Detta var för att kopparen skulle reagera med svalvet i vinet som annars kunde dölja vinets doft.
Silver bör det vara. Jag har en munskänkstastevin med silverstämplar. Ska se om jag kan hitta den och ta bilder."Att veta när man vet något och att veta när man inte vet något, det är kunskap."
Konfucius
Comment
-
Ursprungligen postat av Ballonggreven Visa inläggJag måste rätta dig hose. "Sommeliers cup" må vara ett korrekt uttryck på engelska. Däremot är den ursprungliga, franska benämningen "tastevin". Den lilla koppen har sitt ursprung i Bourgogne och den användes som sagt för att kontrollera vinerna i källarens mörker. För att kunna kontrollera även utseendet och klarheten i vinet var koppen av silver som kunde återspegla det sparsamma ljuset. Mönstret och utbuktningarna är till för att skapa reflektioner, inte för att lufta vinet. Ibland ser man också gamla tasteviner med ett kopparmynt ingjutet. Detta var för att kopparen skulle reagera med svalvet i vinet som annars kunde dölja vinets doft.
Silver bör det vara. Jag har en munskänkstastevin med silverstämplar. Ska se om jag kan hitta den och ta bilder.
Selvfølgelig eksisterer de i sølv, men derfor behøver ikke alle at være i sølv.
Om bulerne er til at se - jeg ved det ikke - jeg ressonerede at de var for at ilte vinen - derfor de har forskellig form. Men du kan meget vel have ret.
Last edited by hose; 2009-09-06, 23:02.
Comment
-
Tastevins är/var mycket populära presentartiklar i div. metaller.
Har själv ett par i den konstiga metallegeringen som Christofle använder, en reklampresent i äkta försilvrad plåt märkt "Bourgogne Geisweiler" och en i silver - denna är dock stämplad BÅDE på cuppan med normala franska stämplar (Minerve + mästare) OCH på bygeln med normalstämplar och contremarque Bigorne m.m. - varför jag tror att en Munskänkrergalie nog i alla fall är av något försilvrat utförande.
Den jag såg, men inte köpte, var NS/Alpacca.
Comment
Comment